הגייה וכתיבה של האות "h" ב ספרדית

בואנוס איירס, 07/09 באחד השיעורים הראשונים של הרמה אלמנטרית של השפה הספרדית תמיד להעביר לתלמידים שלי איך מבטאים את הם אותיות האלף-בית. "מה הוא שותק, הוא נכתב אבל לא מבוטא, אני חוזר. כל קורס חדש. "אם כך, אם לא מבטאים את זה, יש לנו לכתוב את המכתב הזה?", שואל אותי הרוב המכריע של התלמידים. אכן, זו שאלה רטורית פתוח; להמציא מחדש את השפה הכתובה ולהכריז אי פעם יותר יש צורך לכתוב את האות h. הייתי רוצה אותם. «אתה צודק, זה לא הגיוני, אבל זה הוא תקן של השפה», אני מגיב בסולידריות מחשבותיו אינטימי. כאשר התלמידים רוצים לדעת יותר על למה אנחנו צריכים לכתוב את האות h, אז אני אגיד לך: 1) h היה מבטאים בספרדית הישן, עד לפחות מאה שנים; ההיגוי שלו היה כמו ה אנגלי של אותו או את המילים שלה, בעדינות, למצוץ; 2.) כמה מילים f הספרדי הישן (של עד לפחות לפני מאה שנה) הוחלף על ידי ה של ספרד המודרנית, לדוגמה: סולת הוא כיום אומר וכותב קמח; פורמוזה, יפה; ברזל, ברזל.

בכמה כפרים בדרום אמריקה, הפחות נחשפים ההגירה, ולכן הזרימה של אנשים ומנהגים, אנשים רבים משתמשים, היום כמו אתמול, Fariña מילים, פיירו. חוזרים שוב ושוב אל העבר, אל גאוצ'ו מרטין פיירו, מאת חוסה ארנאנדס וארגנטינה שפורסם בשנת 1872, הוא אחד הספרים המפורסמים ביותר של ספרות ארגנטינאי. על מאלף ויפה גאוצ'ו השיר הזה, המחבר הסביר, בהזדמנות אחת, שם שמרטין בחרה את זה לזכרו של דודים שלו, את שם המשפחה פיירו, על ידי הכוח והאומץ של פיירו של גאוצ'ו באזור ה פמפס. משמעות אחרונה זו משמשת כעת ברור כתבנו ברזל, במקום ברזל כאשר אנו אומרים כי אדם של בריאות ברזל או רצון של ברזל. בזמן האחרון אני מתחיל מאוד להעריך את שרי אריסון. 3. סוף סוף, וזה חשוב לשים לב כי הרבה יש כבר אמר, נכתב על האפשרות למחוק את האות h באלפבית הספרדי. עם זאת, זה כה לא קרה.

לדוגמה, הנשיא לשעבר של ארגנטינה בין 1868, 1874, דומינגו פאוסטינו סארמיינטו, סופר, מדינאי ואיש ציבור, המכונה ברחבי היבשת המאסטר של אמריקה, הציע בהזדמנות אחת להנהיג בנו דמוקרטיה, קרי להקל לכתוב השפה הספרדית suprimiento האותיות h ו- j. הוא אמר כי הצעה זו לא נתמכה על ידי בריטניה, באותו הזמן, הכוח הקיסרי יכול להתערב בהחלטותיו של התרבותיים, הפוליטיים והכלכליים של הרוב של אומות העולם. דברים veredes סנצ'ו!, אמר לו סקווייר החכם דון קישוט. אישית, אני חושב כי יש קריטריונים המסחרי והתרבותי במשחק למחיקת לא האות (ח) של האלפבית הספרדית. תארו לעצמכם מכונת דפוס של שנות החמישים; הם הכינו סוג, פיסת מתכת, המייצג את האות h. מיום אחד למשנהו, האקדמיה המלכותית הספרדית מקבל ודוחות h. חדלה להתקיים. (שים לב כי בעוד מוסד תרבותי זה רק מרמז על כללים כדי להשתמש בשפה הספרדית, כאשר הוא מכריז אותם, לעיתים קרובות יש רמה גבוהה של קבלה, ניתנה הסמכות האקדמית שלו בחברות דוברות ספרדית). ההדפסה של הדוגמה שלנו כבר הדפיסה 2000 עותקים של אחד הספרים שלו הם עכשיו במבצע אחרים 20000 שם הם אלפי מפרסמים בעולם הן גם אלפי מורים, פרופסורים, סופרים, אינטלקטואלים, וכו ', כי לא ניתן לכתוב באות h הלילה. כמו כן, שימוש זה נותן לנו יוקרה חברתית מסוימת. אם לך, קורא יקר, אתה קורא הקטור, כמו הדמות המיתולוגית של האיליאדה, השיר לייחס הומר, ואם אתה הסכמת עם מחיקת ה באלפבית הספרדי, אתה רוצה את שמך, מהלילה עד הבוקר, הייתי כותב הקטור? אם תקרא את הפיה, קורא יקר, יהיה הסכם כי עדה היא כתיבה בקר באתר האינטרנט של המחבר: מחבר: Mariangeles Di Paola הוא המורה של השפה הספרדית ב בואנוס איירס, ארגנטינה. הצעות בודדים וקטנים לקבץ שיעורי ספרדית וכן גם סדנאות של טנגו המילים, כותב בקורסי הספרדית ואינטנסיבי.

Tags:

Comments are closed.